Corderius dialogues translated grammatically For the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be used according to the direction set downe in the booke called Ludus literarius, or The grammar-schoole.

Please use the following text to cite this item or export to a predefined format:
Cordier, Mathurin, 1479-1564. and Brinsley, John, fl. 1581-1624., 2004, Corderius dialogues translated grammatically For the more speedy attaining to the knowledge of the Latine tongue, for writing and speaking Latine. Done chiefly for the good of schooles, to be used according to the direction set downe in the booke called Ludus literarius, or The grammar-schoole., CLARIN DSpace, http://hdl.handle.net/20.500.14106/A19338.
Date issued
2004-03
Type
Language(s)